﻿1
00:00:39,738 --> 00:00:49,738
本字幕由 淘字幕 为你提供
www.taozimu.com

2
00:02:49,738 --> 00:02:50,738
停!

3
00:04:28,321 --> 00:04:30,655
啊 你在那儿呢

4
00:04:31,821 --> 00:04:33,155
珍!

5
00:04:33,696 --> 00:04:35,280
等一下

6
00:04:35,655 --> 00:04:39,030
- 你怎么来了? - 我来找你啊

7
00:04:39,363 --> 00:04:40,696
我想你了

8
00:04:40,863 --> 00:04:43,863
为了见你 走再远也是值得的

9
00:04:44,030 --> 00:04:47,655
欢迎来到我的新医院

10
00:04:47,905 --> 00:04:49,238
崭新的诶

11
00:04:49,405 --> 00:04:51,821
我们还没有完全搬过来

12
00:04:52,655 --> 00:04:56,071
他们还没有醒吗?

13
00:04:56,488 --> 00:04:58,238
没有 一个都没有

14
00:04:58,571 --> 00:05:01,363
他们甚至在做梦的时候也是一动不动的

15
00:05:01,530 --> 00:05:05,196
你的腿怎么样了? 有用我的植物药膏吗

16
00:05:05,363 --> 00:05:08,363
用了 但是膏药吸收不是很好

17
00:05:08,530 --> 00:05:09,696
啊 是吗

18
00:05:09,863 --> 00:05:11,905
你确定擦得够多吗

19
00:05:12,071 --> 00:05:16,238
这个膏药很好的 你擦给我看一下

20
00:05:16,405 --> 00:05:18,446
- 你看 - 这是什么?

21
00:05:18,613 --> 00:05:20,238
我的新收藏

22
00:05:20,613 --> 00:05:21,863
很漂亮 不是吗

23
00:05:23,321 --> 00:05:25,780
好吧 你都没给自己放个假吗

24
00:05:25,946 --> 00:05:28,530
你的手就没离开过你的缝衣针

25
00:05:29,155 --> 00:05:33,196
这些图案好日式

26
00:05:33,696 --> 00:05:35,071
你看

27
00:05:35,363 --> 00:05:38,780
五颜六色的婴儿袜

28
00:05:39,280 --> 00:05:43,446
但是我们这里只有睡着的士兵

29
00:05:43,905 --> 00:05:46,446
我们能把这些卖给谁呢?

30
00:05:47,946 --> 00:05:51,363
也许他们的亲戚来看他们的时候

31
00:05:51,530 --> 00:05:54,321
会顺便给他们的孩子买一些

32
00:05:54,488 --> 00:05:57,946
这儿都是些村民

33
00:05:59,488 --> 00:06:01,030
跟以前不一样了

34
00:06:01,196 --> 00:06:04,655
我可以给这些士兵织些袜子

35
00:06:05,571 --> 00:06:07,030
那很好啊

36
00:06:07,905 --> 00:06:10,613
我很想念这所学校

37
00:06:14,655 --> 00:06:16,030
当年

38
00:06:16,780 --> 00:06:20,863
我的座位就在这儿 这个年轻人睡的地方

39
00:06:21,988 --> 00:06:27,030
我座位太靠角落了 总是看不清黑板上的字

40
00:06:29,446 --> 00:06:32,030
妔 还好吧

41
00:06:32,905 --> 00:06:35,405
- 需要帮忙吗? - 不用 谢谢

42
00:06:36,113 --> 00:06:38,863
我经常往窗外看

43
00:06:39,863 --> 00:06:44,071
看菠萝树 芒果树…

44
00:06:45,780 --> 00:06:49,988
我的英语老师喜欢坐在菠萝树下

45
00:06:50,405 --> 00:06:52,571
戴着深色镜框的眼镜

46
00:06:52,738 --> 00:06:55,863
就像《超人》里的克拉克·肯特一样帅

47
00:06:56,321 --> 00:06:57,696
有那么帅?

48
00:06:59,613 --> 00:07:02,530
所有这些睡着的士兵…

49
00:07:03,988 --> 00:07:06,363
军队不知道怎么处理他们

50
00:07:06,530 --> 00:07:09,238
就让他们先占着医院

51
00:07:09,488 --> 00:07:11,446
他会醒过来吗

52
00:07:11,946 --> 00:07:13,405
很难

53
00:07:17,571 --> 00:07:20,530
珍 你看到那个年轻女人了吗

54
00:07:20,696 --> 00:07:21,530
哪一个?

55
00:07:21,696 --> 00:07:22,988
床边那个

56
00:07:23,155 --> 00:07:25,571
她年纪轻轻但很了不起

57
00:07:26,363 --> 00:07:28,405
平时 她会帮警察查案

58
00:07:28,571 --> 00:07:32,905
她能和被害人或者失踪者

59
00:07:33,071 --> 00:07:34,613
进行精神交流

60
00:07:35,321 --> 00:07:37,571
FBI想要聘请她

61
00:07:37,738 --> 00:07:38,738
真的吗

62
00:07:38,905 --> 00:07:42,488
他们开出了很高的薪水 但是她还是拒绝了

63
00:07:42,655 --> 00:07:43,780
为什么呢?

64
00:07:43,946 --> 00:07:47,280
她告诉他们她只服务自己的国家

65
00:07:47,446 --> 00:07:49,113
真让人佩服

66
00:07:50,155 --> 00:07:52,530
不好意思 你先呆这儿

67
00:07:52,696 --> 00:07:53,946
医生

68
00:07:54,571 --> 00:07:56,530
等一下 帕桑医生

69
00:07:58,363 --> 00:07:59,946
帕桑医生

70
00:08:02,446 --> 00:08:06,446
您忘记签处方了

71
00:08:07,196 --> 00:08:09,530
- 这是今天早晨的? - 是的

72
00:08:13,571 --> 00:08:16,280
他去了一个地方

73
00:08:21,321 --> 00:08:23,363
迷失了方向

74
00:08:24,280 --> 00:08:26,530
夜晚昏暗无光

75
00:08:27,488 --> 00:08:30,196
但他还能看到

76
00:08:34,363 --> 00:08:36,571
有一个小土丘

77
00:08:37,863 --> 00:08:39,863
还有一些水泥柱子

78
00:08:42,821 --> 00:08:45,946
他拿着一支笔在写些什么

79
00:08:49,988 --> 00:08:52,363
他的朋友们在周围看着

80
00:08:52,863 --> 00:08:55,196
朋友?男的还是女的

81
00:08:56,863 --> 00:08:58,780
都有

82
00:09:01,988 --> 00:09:04,155
他幸福吗

83
00:09:07,655 --> 00:09:09,696
他想吃什么?

84
00:09:12,113 --> 00:09:14,363
沙拉和竹笋汤

85
00:09:15,946 --> 00:09:18,905
沙拉和竹笋汤?

86
00:09:20,655 --> 00:09:22,488
加辣椒吗

87
00:09:25,780 --> 00:09:27,530
加三颗就好

88
00:09:32,655 --> 00:09:34,113
还有可乐

89
00:09:36,780 --> 00:09:38,280
加冰块吗

90
00:10:46,780 --> 00:10:49,780
你让我怀念起了在旧医院的时光

91
00:10:50,321 --> 00:10:54,613
新医院很好的 旧的就慢慢忘了吧

92
00:10:54,780 --> 00:10:55,738
是呀

93
00:10:58,488 --> 00:11:00,655
帮我照看一下他

94
00:11:05,071 --> 00:11:08,321
今天感觉怎么样?

95
00:11:09,946 --> 00:11:12,030
- 太热了 - 是呀

96
00:11:12,196 --> 00:11:14,530
白天很快就会过去的

97
00:11:14,988 --> 00:11:17,696
您昨晚去音乐会了吗

98
00:11:19,030 --> 00:11:21,696
我去了 但没有呆太久

99
00:11:22,988 --> 00:11:25,238
我去看看其他士兵

100
00:13:03,613 --> 00:13:04,988
慢慢放下他的头

101
00:13:08,821 --> 00:13:12,280
把导管插入他的鼻子

102
00:13:13,780 --> 00:13:14,821
像这样?

103
00:13:14,988 --> 00:13:17,155
是的 按这儿

104
00:13:19,655 --> 00:13:21,780
这台机器很有效的

105
00:13:21,946 --> 00:13:25,030
美国军队在阿富汗就用这个

106
00:13:25,196 --> 00:13:27,446
他们在那儿也会做噩梦吗

107
00:13:27,613 --> 00:13:28,613
当然

108
00:13:28,988 --> 00:13:31,238
- 我很想试一试 - 我知道

109
00:13:31,405 --> 00:13:32,946
这个可以平息鼾声吗

110
00:13:33,113 --> 00:13:36,155
这个机器可以促进睡眠 避免做噩梦

111
00:13:36,571 --> 00:13:38,738
我现在启动吗

112
00:13:38,905 --> 00:13:40,196
是的 启动吧

113
00:13:43,905 --> 00:13:45,946
需要把窗户关上吗

114
00:13:46,238 --> 00:13:47,571
对 把窗户关上

115
00:13:48,946 --> 00:13:51,405
医生 能帮我一下吗

116
00:13:54,321 --> 00:13:56,821
请把窗户关上 谢谢

117
00:14:09,738 --> 00:14:11,655
看起来像葬礼上的喪灯

118
00:14:11,821 --> 00:14:14,113
我也觉得

119
00:14:24,196 --> 00:14:25,280
你好

120
00:14:29,488 --> 00:14:30,780
需要帮忙吗

121
00:14:30,946 --> 00:14:32,363
我能行

122
00:14:39,196 --> 00:14:40,988
面条好吃吗

123
00:14:41,155 --> 00:14:42,946
好吃 你要尝尝吗

124
00:14:43,571 --> 00:14:46,030
不用了 谢谢

125
00:14:46,655 --> 00:14:48,238
我在控制饮食

126
00:14:52,363 --> 00:14:55,113
香蕉煎饼卡路里很高的

127
00:14:55,280 --> 00:14:59,363
而且他们用的都是炸了好多次的油

128
00:14:59,530 --> 00:15:01,905
只是随便啃一点

129
00:15:03,280 --> 00:15:06,321
我在家吃得很健康的

130
00:15:11,238 --> 00:15:12,821
平时

131
00:15:13,696 --> 00:15:15,613
我睡得不太好

132
00:15:17,155 --> 00:15:22,280
一晚上最多睡三到四个小时

133
00:15:24,071 --> 00:15:27,155
自从来这儿之后 我睡得好多了

134
00:15:27,321 --> 00:15:30,405
就好像我被那个士兵同步了一般

135
00:15:31,155 --> 00:15:33,405
又或者是他为我睡了多余的觉

136
00:15:34,196 --> 00:15:36,363
你知道褪黑素吗

137
00:15:36,738 --> 00:15:38,988
对于上了年纪的女性很好

138
00:15:39,488 --> 00:15:40,488
是吗

139
00:15:40,738 --> 00:15:42,946
那我还不是很需要用这些

140
00:15:43,738 --> 00:15:45,780
我开玩笑的

141
00:15:48,655 --> 00:15:51,446
这个小城无聊死了

142
00:15:52,530 --> 00:15:56,071
还好有这些睡着的士兵

143
00:15:56,363 --> 00:15:59,238
我觉得这还挺刺激的

144
00:15:59,405 --> 00:16:01,321
你运气算好的了

145
00:16:01,488 --> 00:16:04,696
你看我 我都受够和他们交谈了

146
00:16:04,863 --> 00:16:07,571
他们的父母甚至还问我乐透号码是多少

147
00:16:07,738 --> 00:16:10,613
就好像我能预知未来似的

148
00:16:11,571 --> 00:16:13,321
你不能吗

149
00:16:15,988 --> 00:16:18,238
你能教我你的小技巧吗

150
00:16:18,780 --> 00:16:22,405
没有什么技巧 这是我与生俱来的能力

151
00:16:22,571 --> 00:16:26,530
有一天 我突然记起了我的前世是一个小男孩

152
00:16:26,696 --> 00:16:29,030
那时我是从树上掉下来摔死的

153
00:16:30,196 --> 00:16:32,113
你清清楚楚看到了?

154
00:16:36,405 --> 00:16:40,821
我到这儿来是因为他们免费提供我药物

155
00:16:44,905 --> 00:16:45,988
说真的......

156
00:16:46,363 --> 00:16:48,696
你能借点钱给我吗

157
00:16:48,863 --> 00:16:50,821
我得还钱

158
00:16:50,988 --> 00:16:53,488
- 你在开玩笑吗 - 你会借我吗

159
00:16:53,655 --> 00:16:56,988
会 只要你能把我的腿治好

160
00:16:57,613 --> 00:17:00,321
把我的两条腿变得一样长

161
00:17:01,071 --> 00:17:02,196
你能吗?

162
00:17:02,488 --> 00:17:05,905
我是个灵媒 只懂阅读别人的思想

163
00:17:06,988 --> 00:17:08,988
帮我吃点煎饼吧

164
00:17:11,863 --> 00:17:12,946
但是......

165
00:17:13,321 --> 00:17:17,113
你是FBI探员 不是吗

166
00:17:24,155 --> 00:17:26,613
- 会动吗 - 是的

167
00:17:31,363 --> 00:17:36,655
您最近有吃发酵鱼肉或者生肉吗

168
00:17:36,821 --> 00:17:39,155
吃了 这是我最喜欢的菜

169
00:17:39,321 --> 00:17:43,196
我猜也是 是村子里的师傅做的?

170
00:17:43,363 --> 00:17:45,738
昨天有个宴会

171
00:17:46,946 --> 00:17:48,196
我有寄生虫了吗

172
00:17:48,363 --> 00:17:50,363
是的 您体内有蠕虫

173
00:17:50,696 --> 00:17:52,946
让我再看下

174
00:18:01,280 --> 00:18:03,363
这儿 你感觉到了吗

175
00:18:07,238 --> 00:18:09,030
您能把这些寄生虫清除掉吗

176
00:18:12,613 --> 00:18:16,988
我只有给儿童用的工具

177
00:18:17,446 --> 00:18:20,821
我会把您转到一所真正的医院去

178
00:18:22,113 --> 00:18:24,571
这不是一所真正的医院吗

179
00:18:27,905 --> 00:18:30,905
是倒是 不过这儿太小了

180
00:18:31,780 --> 00:18:33,988
我们缺少设备

181
00:18:34,446 --> 00:18:37,238
把这个给护士

182
00:18:38,155 --> 00:18:41,655
多补充维生素 您太瘦了

183
00:18:42,571 --> 00:18:44,030
谢谢 医生

184
00:18:46,571 --> 00:18:47,863
先生 您好

185
00:18:48,405 --> 00:18:50,030
到您了

186
00:18:50,196 --> 00:18:51,530
您好 医生

187
00:18:52,196 --> 00:18:53,905
您怎么了?

188
00:18:54,321 --> 00:18:57,530
我没什么胃口 也睡不着

189
00:18:59,113 --> 00:19:02,071
- 最近压力很大吗 - 倒也没有

190
00:19:02,238 --> 00:19:04,780
是担心农场的贷款吗

191
00:19:04,946 --> 00:19:07,280
可能有一点这个原因

192
00:19:07,446 --> 00:19:11,155
不管怎样 就像是我的身体拒绝入睡

193
00:19:11,946 --> 00:19:12,863
什么意思?

194
00:19:13,030 --> 00:19:15,571
我感觉很疲惫 但就是睡不着

195
00:21:50,738 --> 00:21:54,405
我们扩建了厨房 你想要什么颜色?

196
00:21:56,446 --> 00:21:57,905
棕色

197
00:21:58,071 --> 00:21:59,530
棕色?

198
00:21:59,821 --> 00:22:01,780
你想要铺方砖的地面吗

199
00:22:03,946 --> 00:22:05,946
他不知道那是什么

200
00:22:06,821 --> 00:22:09,446
他怎么能不知道这个呢?

201
00:22:11,571 --> 00:22:14,488
以前 厨房在室外

202
00:22:17,738 --> 00:22:19,821
我知道他有个情人

203
00:22:20,238 --> 00:22:23,446
告诉我他把她藏哪儿了

204
00:22:26,071 --> 00:22:28,946
现在 我看到的是他的前世

205
00:22:30,363 --> 00:22:31,571
你看他前世干什么?

206
00:22:31,738 --> 00:22:35,071
麻烦您集中精力在现世

207
00:22:37,905 --> 00:22:40,155
他坐在某个地方

208
00:22:41,071 --> 00:22:43,113
有人和他在一起

209
00:22:43,946 --> 00:22:45,780
是谁?

210
00:22:47,821 --> 00:22:49,571
我看不清楚

211
00:22:50,780 --> 00:22:52,821
我想知道是谁

212
00:22:52,988 --> 00:22:55,280
麻烦您集中注意力

213
00:23:17,238 --> 00:23:21,363
我们的问题在于我们想太多了

214
00:23:21,946 --> 00:23:24,113
不止是白天 夜晚也是

215
00:23:24,280 --> 00:23:26,988
晚上我们把这叫做梦

216
00:23:27,155 --> 00:23:28,946
每个人都会做梦

217
00:23:29,488 --> 00:23:33,113
就如同我们不能停止思考那样 我们也不能阻止梦的产生

218
00:23:33,363 --> 00:23:38,363
既然我们不能阻止 就需要对此更有意识

219
00:23:38,530 --> 00:23:40,571
意识到自己的想法

220
00:23:40,738 --> 00:23:42,821
意识到自己的梦

221
00:23:43,738 --> 00:23:46,530
大海可以波涛汹涌 也能风平浪静…

222
00:23:46,946 --> 00:23:49,405
她不遵从任何安排......

223
00:23:49,946 --> 00:23:52,363
我的家庭很普通......

224
00:23:58,446 --> 00:24:03,738
天堂 地狱 功德 罪恶都只是猜想

225
00:24:04,405 --> 00:24:06,780
不要被束缚在其上

226
00:24:06,946 --> 00:24:12,030
通过冥想 我们能够锻炼自身的精神

227
00:24:12,696 --> 00:24:15,113
光明和幻象

228
00:24:15,280 --> 00:24:19,946
都只是大脑的化学反应

229
00:24:20,946 --> 00:24:23,405
每个人都有自己的因果

230
00:24:23,571 --> 00:24:26,905
我为来生祈求神明

231
00:24:27,155 --> 00:24:30,238
生命就如莹烛之火

232
00:24:31,071 --> 00:24:33,738
当我们的身体陷入沉睡 灵魂却依旧清醒

233
00:24:37,821 --> 00:24:40,030
每一次他看见自己的侄子

234
00:24:40,196 --> 00:24:42,863
他都会自问 为什么他这么瘦

235
00:24:43,030 --> 00:24:45,196
"你没给他买牛奶喝吗"

236
00:24:45,738 --> 00:24:47,446
他们互相握住了手

237
00:24:47,696 --> 00:24:49,321
那曾经是最年轻的

238
00:24:51,405 --> 00:24:53,905
所有训练自己精神的人

239
00:24:54,071 --> 00:24:57,905
都能达到这样的意识境界

240
00:24:58,071 --> 00:24:59,738
你好

241
00:25:02,905 --> 00:25:05,571
我们来做一个简单的测试

242
00:25:05,738 --> 00:25:08,863
别想太多

243
00:25:09,030 --> 00:25:10,863
坐直坐好

244
00:25:11,280 --> 00:25:13,738
慢慢地闭上双眼

245
00:25:14,238 --> 00:25:16,988
集中精神 把它们汇集到你的头顶

246
00:25:17,155 --> 00:25:19,280
你的大脑

247
00:25:19,780 --> 00:25:24,113
让你的思想向下沉淀 到你的下半身

248
00:25:25,363 --> 00:25:27,613
一直到你的脚底

249
00:25:28,738 --> 00:25:33,488
现在 让它们经过你的脸 感觉怎样

250
00:25:33,655 --> 00:25:35,155
看看你们

251
00:25:35,321 --> 00:25:36,988
你的眉毛

252
00:25:37,655 --> 00:25:39,405
眼睛

253
00:25:39,571 --> 00:25:41,821
想象一下

254
00:25:42,155 --> 00:25:45,071
你的耳朵是什么样的

255
00:25:46,363 --> 00:25:48,363
再到你的嘴巴

256
00:25:49,696 --> 00:25:51,280
下巴

257
00:25:51,738 --> 00:25:55,238
轻微转移一下注意力

258
00:25:55,905 --> 00:25:58,780
让它转向你的鼻尖

259
00:25:58,946 --> 00:26:03,196
让你的精神能量开始扩散 变得越来越远

260
00:26:03,363 --> 00:26:05,488
渐渐离开你的身体

261
00:26:06,321 --> 00:26:08,905
直到这股能量填满整个房间

262
00:26:09,071 --> 00:26:13,446
接着移动这颗能量球 来到屋外的田野上

263
00:26:14,613 --> 00:26:19,030
到了吗 接着就让它尽情地扩散 蔓延

264
00:26:19,363 --> 00:26:22,988
让它在空中自由伸展

265
00:26:24,113 --> 00:26:27,363
直到这能量穿过大气 触到月亮

266
00:26:28,113 --> 00:26:33,446
穿过月亮 让能量蔓延至整个星空

267
00:26:34,405 --> 00:26:36,988
在所有星辰上撒上你的能量

268
00:26:37,155 --> 00:26:40,113
现在 让能量回来吧

269
00:26:40,280 --> 00:26:44,988
慢慢让它再次回到你的身体中

270
00:26:45,238 --> 00:26:48,696
如果你感觉肚子不舒服 就让能量充满腹部

271
00:26:48,863 --> 00:26:50,405
治愈你的病痛

272
00:26:50,571 --> 00:26:52,571
如果你得了癌症

273
00:26:52,738 --> 00:26:55,738
或是高血压 糖尿病 抑或是艾滋病

274
00:26:55,905 --> 00:26:59,030
同样地让能量浸没你

275
00:26:59,196 --> 00:27:00,821
使自己平静下来

276
00:27:00,988 --> 00:27:04,905
直到你感觉好些为止

277
00:27:05,071 --> 00:27:08,071
一旦你感觉好一些了

278
00:27:08,238 --> 00:27:11,988
让能量球从颈部之后穿过

279
00:27:12,321 --> 00:27:15,113
让它集中在那里

280
00:27:16,196 --> 00:27:19,488
当它集中在那里时

281
00:31:45,530 --> 00:31:47,196
我是志愿者

282
00:31:47,363 --> 00:31:49,988
他们告诉我你没有家人

283
00:31:51,113 --> 00:31:52,363
我知道

284
00:31:53,321 --> 00:31:55,780
我睡觉时听你说过

285
00:31:57,821 --> 00:32:00,321
好吧 那你已经认识我了

286
00:32:03,405 --> 00:32:04,738
不好意思

287
00:32:10,738 --> 00:32:12,655
不好意思......很多......

288
00:32:14,030 --> 00:32:15,280
什么？

289
00:32:15,780 --> 00:32:17,905
不好意思 我尿了很多

290
00:32:25,488 --> 00:32:27,113
我不能动了

291
00:32:27,488 --> 00:32:28,780
哪里不能动了？

292
00:32:29,905 --> 00:32:31,155
我的胳膊

293
00:32:35,988 --> 00:32:37,155
我放开了哦

294
00:32:41,488 --> 00:32:43,613
再试试

295
00:32:44,155 --> 00:32:45,405
高一点

296
00:33:06,863 --> 00:33:09,030
你先起来吧

297
00:33:09,363 --> 00:33:11,113
免得等会又睡着了

298
00:33:11,280 --> 00:33:12,780
我来帮你

299
00:33:15,071 --> 00:33:16,155
还行吧？

300
00:33:22,196 --> 00:33:23,571
怎么了？

301
00:33:45,113 --> 00:33:47,738
慢点 你会头晕的

302
00:35:09,196 --> 00:35:10,821
我们可以坐在那

303
00:35:33,405 --> 00:35:35,905
我的充电器呢？

304
00:35:39,405 --> 00:35:40,613
我不知道

305
00:35:42,030 --> 00:35:46,446
我想联系家里人 号码在手机里

306
00:35:47,113 --> 00:35:49,613
可我找不到充电器了

307
00:35:55,071 --> 00:35:56,988
你是南方人？

308
00:35:57,696 --> 00:35:59,571
口音出卖了我吗

309
00:36:00,155 --> 00:36:04,363
你皮肤颜色挺深的 但口音有些怪

310
00:36:04,530 --> 00:36:06,446
我母亲是靠西边的人

311
00:36:07,530 --> 00:36:09,530
你会说南方方言吗

312
00:36:11,113 --> 00:36:12,946
你是在哪里学的南方方言？

313
00:36:13,446 --> 00:36:16,113
这是我的天赋

314
00:36:17,238 --> 00:36:19,446
那我的伊善方言说得怎么样呢？

315
00:36:21,196 --> 00:36:23,613
“我的伊善方言说得怎么样呢？”注意发音

316
00:36:26,113 --> 00:36:28,280
我的依善方言说得怎么样呢？

317
00:36:28,530 --> 00:36:31,905
吃点本地辣椒吧 对你的口音会有帮助的

318
00:36:38,905 --> 00:36:40,280
好吃吧

319
00:36:40,738 --> 00:36:41,780
很好吃

320
00:36:45,196 --> 00:36:46,363
亲爱的！

321
00:36:47,738 --> 00:36:49,780
这可不是睡觉的时候

322
00:38:03,030 --> 00:38:06,196
我给你们带了贡品来

323
00:38:06,363 --> 00:38:08,363
希望能让你们开心

324
00:38:08,655 --> 00:38:13,405
保佑我的家人健康幸福

325
00:38:13,863 --> 00:38:17,155
保佑我容颜永驻

326
00:38:17,321 --> 00:38:19,696
永远不长皱纹

327
00:38:19,863 --> 00:38:23,905
保佑我的新孩子 伊特

328
00:38:24,155 --> 00:38:27,405
醒过来

329
00:38:27,988 --> 00:38:29,155
哦 我亲爱的

330
00:38:31,530 --> 00:38:33,113
请帮帮我

331
00:38:36,988 --> 00:38:39,196
这 这个是猎豹

332
00:38:39,363 --> 00:38:41,571
为了保佑我的腿能够变得有力

333
00:38:41,738 --> 00:38:43,321
这个...

334
00:38:44,530 --> 00:38:45,821
这是只猴子

335
00:38:46,613 --> 00:38:48,780
我不懂英语怎么说

336
00:38:48,946 --> 00:38:51,280
为了让你的手更有力

337
00:38:51,446 --> 00:38:52,696
太棒了 谢谢

338
00:38:52,863 --> 00:38:54,905
这个 是只老虎

339
00:38:55,655 --> 00:39:00,280
能让我们的新孩子重获活力

340
00:39:00,696 --> 00:39:02,571
我们又有个孩子了？

341
00:39:03,446 --> 00:39:05,863
他叫伊特 我跟你说过的

342
00:39:06,030 --> 00:39:07,280
我想起来了

343
00:39:08,280 --> 00:39:11,363
他是个好人 为国家效力

344
00:39:11,530 --> 00:39:13,946
你是外国人 你不懂的

345
00:39:14,113 --> 00:39:15,780
你怎么知道

346
00:39:15,946 --> 00:39:18,071
我知道你有一颗爱国的心

347
00:39:18,488 --> 00:39:19,613
请你

348
00:39:19,905 --> 00:39:21,405
小心别摔了

349
00:41:05,363 --> 00:41:08,071
你真是颜色搭配的行家

350
00:41:08,238 --> 00:41:12,571
家庭主妇们都喜欢玫瑰色和荧光绿

351
00:41:12,905 --> 00:41:15,821
这里的人们品味都不错

352
00:41:17,196 --> 00:41:21,030
您不是每天都去市场吗

353
00:41:21,196 --> 00:41:24,238
每周末去就够了

354
00:41:25,613 --> 00:41:29,488
实际上图书馆里的工作很多

355
00:41:29,655 --> 00:41:33,821
而且 为了保持职位还是需要奋斗的

356
00:41:34,238 --> 00:41:35,696
请坐吧

357
00:41:37,071 --> 00:41:39,571
谢谢你的水果

358
00:41:39,738 --> 00:41:42,321
不客气 我从果园摘的

359
00:41:42,488 --> 00:41:46,071
我种了很多果树 而且不用杀虫剂

360
00:41:46,238 --> 00:41:50,030
这么多果树 那你的房子肯定很大吧

361
00:41:50,363 --> 00:41:52,113
你想去看看吗

362
00:41:52,405 --> 00:41:54,363
不会太叨扰吗

363
00:41:54,738 --> 00:41:56,488
要不就今天去吧

364
00:41:56,988 --> 00:42:00,696
下一次吧 我把相机带上

365
00:42:01,280 --> 00:42:02,738
如你所愿

366
00:42:03,613 --> 00:42:07,571
你有读新出的《撒旦的爱》吗

367
00:42:07,738 --> 00:42:09,363
我刚刚才收到

368
00:42:09,530 --> 00:42:11,196
我能看一看吗

369
00:42:12,488 --> 00:42:13,988
稍等一会

370
00:42:56,821 --> 00:42:59,571
我已经离家很久了

371
00:42:59,738 --> 00:43:01,488
你家在哪？

372
00:43:02,446 --> 00:43:05,196
在很远的地方 我很想家

373
00:43:05,363 --> 00:43:07,280
过来和我坐一坐吧

374
00:43:09,696 --> 00:43:11,196
尝一点吗

375
00:43:12,571 --> 00:43:15,363
看起来很好吃的样子 哪来的？

376
00:43:15,780 --> 00:43:17,530
一个朋友给的

377
00:43:17,696 --> 00:43:19,613
这种水果叫龙贡

378
00:43:19,780 --> 00:43:21,155
我吃了哦？

379
00:43:25,571 --> 00:43:28,655
这大概就是诱惑的滋味了吧

380
00:43:28,821 --> 00:43:31,196
请自便

381
00:43:33,280 --> 00:43:34,780
我能一起坐吗

382
00:43:36,988 --> 00:43:38,863
她是谁啊？

383
00:43:39,696 --> 00:43:40,988
看

384
00:43:42,738 --> 00:43:43,905
很漂亮吧

385
00:43:44,071 --> 00:43:45,571
的确如此

386
00:43:46,030 --> 00:43:48,280
这些都不错

387
00:43:48,446 --> 00:43:50,655
看这颜色多棒啊

388
00:43:51,238 --> 00:43:53,738
您觉得呢？摸摸这些布感受下吧

389
00:43:56,238 --> 00:43:57,821
好美

390
00:43:58,571 --> 00:44:00,571
但我不是很喜欢这种类型

391
00:44:00,738 --> 00:44:02,488
我不感兴趣

392
00:44:02,738 --> 00:44:04,905
而且我也没钱啊

393
00:44:05,280 --> 00:44:09,613
这些衣物是我们的

394
00:44:09,780 --> 00:44:12,488
我妹妹从市场里买的

395
00:44:13,071 --> 00:44:15,071
你们互相认识吗

396
00:44:16,488 --> 00:44:18,613
拿点水果吧

397
00:44:18,780 --> 00:44:20,071
谢了

398
00:44:21,155 --> 00:44:25,738
我们是来感谢你的 谢谢那些动物小塑像

399
00:44:27,363 --> 00:44:28,655
什么？

400
00:44:29,446 --> 00:44:32,446
我们很喜欢 特别是那只猴子

401
00:44:32,613 --> 00:44:34,321
你们在说什么啊？

402
00:44:34,863 --> 00:44:39,571
那些小动物塑像 不是你送的吗

403
00:44:39,738 --> 00:44:41,155
我？

404
00:44:42,446 --> 00:44:47,155
你在湖边的圣殿里供奉了一些贡品

405
00:44:47,655 --> 00:44:49,696
你们疯了吧

406
00:44:51,113 --> 00:44:54,446
我们是圣殿的公主

407
00:44:56,988 --> 00:45:01,696
一般我们不会以普通人的样貌出现

408
00:45:01,863 --> 00:45:05,863
当我们化上妆 穿上传统服饰时

409
00:45:06,030 --> 00:45:09,238
我们就会变成圣殿里的雕像

410
00:45:12,738 --> 00:45:14,988
殿下 请原谅我的粗鲁

411
00:45:15,488 --> 00:45:19,696
停 我们不喜欢这些浮华的头衔

412
00:45:19,905 --> 00:45:24,655
感谢你们赐予我幸福

413
00:45:25,113 --> 00:45:29,821
感谢你们把理查德·维德纳从美国送来了我身边

414
00:45:31,488 --> 00:45:33,196
他今天在哪？

415
00:45:33,363 --> 00:45:35,738
在城里 办签证延长

416
00:45:36,238 --> 00:45:40,821
你们愿意来我家做客吗 我给你们沏杯茶

417
00:45:41,530 --> 00:45:43,238
也许下次吧

418
00:45:43,405 --> 00:45:46,488
今天我们来是为了告诉你

419
00:45:46,655 --> 00:45:50,946
那些士兵是无法从伤痛中痊愈的

420
00:45:51,280 --> 00:45:52,863
睡在以前学校里的那些？

421
00:45:53,030 --> 00:45:54,071
对

422
00:45:54,238 --> 00:45:57,113
以前 那里是一座皇宫

423
00:45:57,280 --> 00:46:00,030
国家之间爆发了战争

424
00:46:00,446 --> 00:46:03,071
那是几千年前的事情了

425
00:46:03,571 --> 00:46:07,780
那时哀鸿遍野 四处都是村民和士兵的尸体

426
00:46:08,155 --> 00:46:10,113
另外

427
00:46:10,280 --> 00:46:15,571
而且国王墓室的遗址正好就在旧学校那里

428
00:46:15,988 --> 00:46:17,613
我解释给你听

429
00:46:18,113 --> 00:46:20,196
死去国王的灵魂

430
00:46:20,363 --> 00:46:24,530
依旧带领着死去士兵们的亡魂战斗着

431
00:46:24,780 --> 00:46:28,905
直至今日 他们仍然战斗着

432
00:46:29,321 --> 00:46:31,071
这怎么可能？

433
00:46:31,238 --> 00:46:36,613
他们的魂魄早该离开了吧

434
00:46:38,530 --> 00:46:42,030
某种意义上来说 我们也已经死了

435
00:47:51,405 --> 00:47:55,238
现在 你可以搽止痛软膏了

436
00:47:58,655 --> 00:48:01,238
士兵们睡得更香了

437
00:48:01,738 --> 00:48:03,738
噩梦也少了很多

438
00:48:03,905 --> 00:48:08,030
多亏了那些机器和彩色灯泡

439
00:48:08,488 --> 00:48:12,071
或者说冥想还是蛮有用的

440
00:48:13,071 --> 00:48:16,030
妔 你结束了吗

441
00:48:19,280 --> 00:48:22,821
昨天发生了一些事

442
00:48:23,238 --> 00:48:26,821
两个老挝女神显灵了

443
00:48:26,988 --> 00:48:32,196
她们说医院就建在以前国王的坟墓上

444
00:48:32,488 --> 00:48:33,946
什么？

445
00:48:34,696 --> 00:48:37,196
这个学校以前是墓地？

446
00:48:37,613 --> 00:48:39,780
是湖边圣殿的女神吗

447
00:48:39,946 --> 00:48:40,738
对

448
00:48:40,905 --> 00:48:44,821
她们还说死去国王的灵魂

449
00:48:45,155 --> 00:48:47,780
控制着昏迷士兵们的灵魂

450
00:48:47,946 --> 00:48:49,821
让他们为他战斗着

451
00:48:49,988 --> 00:48:51,405
真的吗

452
00:48:52,488 --> 00:48:57,155
也许他们前世就是国王的兵

453
00:48:58,196 --> 00:49:04,030
于是现在国王正好利用这些沉睡的士兵

454
00:49:05,071 --> 00:49:07,196
女神漂亮吗

455
00:49:07,655 --> 00:49:09,196
超级美

456
00:49:09,363 --> 00:49:14,571
就算不化妆 她们如雪的肌肤还是那么完美

457
00:49:15,530 --> 00:49:19,988
肯定是魔法的关系 毕竟她们都百余岁了

458
00:49:20,155 --> 00:49:22,946
她们看起来比我还年轻些

459
00:49:23,946 --> 00:49:26,530
说不定就是因为已经死了

460
00:49:26,738 --> 00:49:29,113
所以才能容颜常驻

461
00:49:29,280 --> 00:49:32,613
我现在知道为什么了 当我还在这里读小学的时候

462
00:49:32,780 --> 00:49:35,238
我就整天昏昏欲睡的

463
00:49:35,905 --> 00:49:38,863
我们还要在这儿待一阵

464
00:49:39,571 --> 00:49:44,321
直到电缆公司来开发 我们再迁出

465
00:49:45,196 --> 00:49:48,946
不论如何 我很高兴

466
00:49:49,113 --> 00:49:51,530
知道他在睡梦中也是有用的

467
00:49:52,446 --> 00:49:55,280
你不是认真的吧？

468
00:49:58,655 --> 00:50:00,321
看啊

469
00:50:01,571 --> 00:50:03,530
他"醒"了

470
00:50:04,446 --> 00:50:05,696
你看到了吗

471
00:50:07,071 --> 00:50:10,155
你不想碰一下吗 珍

472
00:50:10,405 --> 00:50:12,280
不用了

473
00:50:12,571 --> 00:50:15,863
我已经碰够这个东西了

474
00:50:17,863 --> 00:50:19,113
我可以摸一下吗

475
00:50:31,780 --> 00:50:33,113
真不可思议

476
00:51:05,863 --> 00:51:07,280
<i>你好</i>

477
00:52:52,821 --> 00:52:54,155
你好

478
00:52:54,696 --> 00:52:55,988
你好

479
00:53:11,030 --> 00:53:12,530
我跟珀在一起

480
00:53:14,280 --> 00:53:16,530
别瞎说 只是普通朋友

481
00:53:17,738 --> 00:53:19,405
我们可以去你那吗

482
00:53:21,030 --> 00:53:23,071
他想过来看你

483
00:53:25,363 --> 00:53:27,946
他有其他可爱的伙伴吗

484
00:53:28,280 --> 00:53:30,196
你有可爱的朋友吗

485
00:53:31,780 --> 00:53:33,155
他说有 有很多

486
00:53:33,321 --> 00:53:35,363
那我们过去看你 好吗

487
00:53:40,613 --> 00:53:42,613
你要一份鸡蛋卷吗？

488
00:53:43,488 --> 00:53:45,321
我这些还没吃完呢

489
00:53:46,863 --> 00:53:49,363
你闻到调料的香味了吗

490
00:53:50,030 --> 00:53:52,946
我可以很清晰地闻到

491
00:53:53,488 --> 00:53:55,738
酱油和糖的味道

492
00:53:56,363 --> 00:53:58,321
糖的味道是怎样？

493
00:53:58,696 --> 00:54:01,363
我闻得到这里的每一种味道

494
00:54:01,530 --> 00:54:02,571
不是吧？

495
00:54:05,655 --> 00:54:09,321
我还能感受到灯光的温度

496
00:54:11,071 --> 00:54:13,155
你像超人一样厉害哦

497
00:54:13,988 --> 00:54:15,321
我说真的

498
00:54:16,113 --> 00:54:19,155
在梦里我也能闻到花香

499
00:54:19,321 --> 00:54:20,446
真的吗

500
00:54:21,280 --> 00:54:24,446
这是当个好士兵必不可少的

501
00:54:27,238 --> 00:54:29,363
你的丈夫是个怎样的人？

502
00:54:30,863 --> 00:54:32,988
他跟你一样 是个士兵

503
00:54:34,238 --> 00:54:36,196
但不是一个部队的

504
00:54:37,321 --> 00:54:38,946
他是美国人

505
00:54:39,780 --> 00:54:41,238
恭喜啊

506
00:54:41,905 --> 00:54:45,488
事实上 我的英语并不是很好

507
00:54:46,196 --> 00:54:48,238
我们是在网上认识的

508
00:54:49,155 --> 00:54:51,696
我看不懂的可以查字典

509
00:54:52,321 --> 00:54:54,196
写信能让我们充分表达

510
00:54:54,363 --> 00:54:59,113
但现在 我们聊天时 他说的话我还是不能全听懂

511
00:55:02,196 --> 00:55:05,696
给你 你得多喝点咖啡

512
00:55:07,363 --> 00:55:09,863
你会去美国吗

513
00:55:10,988 --> 00:55:13,488
他把那里的一切都卖了

514
00:55:13,780 --> 00:55:15,363
他打算留在这里 不回去了

515
00:55:15,738 --> 00:55:17,655
看样子你们是认真的

516
00:55:18,405 --> 00:55:20,155
这很奇怪

517
00:55:20,321 --> 00:55:23,821
他为了来到这里跋山涉水

518
00:55:26,280 --> 00:55:30,113
说不定他是个逃难的恐怖分子呢

519
00:55:30,280 --> 00:55:31,821
不要说蠢话

520
00:55:31,988 --> 00:55:34,405
我去大使馆核实过

521
00:55:36,071 --> 00:55:38,905
他想家吗

522
00:55:39,655 --> 00:55:40,988
我不觉得

523
00:55:41,655 --> 00:55:42,905
为什么？

524
00:55:44,571 --> 00:55:47,738
他比较沉默寡言 独来独往

525
00:55:48,155 --> 00:55:51,196
他不喜欢过夜生活

526
00:55:52,780 --> 00:55:56,196
他从不感到孤独？

527
00:55:56,363 --> 00:55:58,196
那他会跟谁说话？

528
00:55:58,738 --> 00:56:00,696
跟我啊

529
00:56:01,238 --> 00:56:04,488
你还饿吗 椰奶茶还要吗

530
00:56:06,988 --> 00:56:09,613
他跟他网络上的照片像吗

531
00:56:10,446 --> 00:56:12,113
比照片胖点

532
00:56:12,280 --> 00:56:13,655
胖多少？

533
00:56:16,280 --> 00:56:18,238
像这么胖

534
00:56:19,113 --> 00:56:22,988
如果他那么胖 那他一定是个军官

535
00:56:23,780 --> 00:56:26,321
他已经退伍很久了

536
00:56:28,321 --> 00:56:31,113
这里对他来说不会太热吗

537
00:56:31,946 --> 00:56:33,655
可以不聊他了吗

538
01:05:32,821 --> 01:05:34,405
在人类中

539
01:05:34,571 --> 01:05:38,571
最聪明的人就是服从的人

540
01:06:42,988 --> 01:06:44,196
亲爱的？

541
01:06:46,946 --> 01:06:50,030
我是这里唯一一个醒着的人

542
01:07:00,530 --> 01:07:03,405
我想起很多年前 我读书时的一个作业

543
01:07:05,155 --> 01:07:09,696
我忘了交给老师

544
01:07:13,738 --> 01:07:16,821
在湖里有种奇怪的动物

545
01:07:20,571 --> 01:07:22,113
直至今日

546
01:07:23,030 --> 01:07:25,696
我还是不知道那是什么

547
01:07:28,280 --> 01:07:30,905
它在水中游玩 自由自在 无拘无束

548
01:07:32,196 --> 01:07:33,780
安然自若 悠然自得

549
01:07:36,488 --> 01:07:39,363
现在 它正在我脑海中游荡

550
01:07:41,238 --> 01:07:43,196
也在我心中

551
01:08:24,280 --> 01:08:27,280
一大早就看到你真好

552
01:08:29,363 --> 01:08:30,738
我也觉得

553
01:08:34,071 --> 01:08:36,238
我是个简单的女人

554
01:08:36,405 --> 01:08:38,571
我喜欢路边的美食

555
01:08:38,738 --> 01:08:42,738
跟理查德在一起 我要注意他的胆固醇

556
01:08:43,571 --> 01:08:45,530
他有什么忌口？

557
01:08:46,905 --> 01:08:50,321
糯米 猪肉...连可乐都不行

558
01:08:51,530 --> 01:08:53,780
可乐会增高胆固醇？

559
01:08:53,946 --> 01:08:56,988
宁可信其有啊 可乐和猪内脏

560
01:08:57,280 --> 01:09:00,030
事实上 所有的下水都不能吃

561
01:09:11,113 --> 01:09:12,488
小家伙！

562
01:09:13,113 --> 01:09:14,280
过来这里

563
01:09:18,321 --> 01:09:19,405
走开

564
01:09:21,488 --> 01:09:23,280
你太善良了

565
01:09:25,613 --> 01:09:28,155
它只是饿了 跟我们一样

566
01:09:34,280 --> 01:09:36,446
我想要退伍了

567
01:09:36,613 --> 01:09:38,446
那你之后想干嘛？

568
01:09:40,155 --> 01:09:42,446
我能做很多事

569
01:09:42,863 --> 01:09:44,238
比如说呢？

570
01:09:44,780 --> 01:09:48,196
我可以去卖月饼 我做的月饼很好吃

571
01:09:48,696 --> 01:09:50,363
台式月饼

572
01:09:51,155 --> 01:09:53,238
台式月饼是怎样的？

573
01:09:53,613 --> 01:09:56,946
柔软的口感 加入很多蛋白

574
01:09:57,405 --> 01:09:58,738
月饼皮很精细

575
01:09:59,030 --> 01:10:01,946
当中包着豆沙馅

576
01:10:02,363 --> 01:10:07,238
我可以在依善的加油站里卖月饼

577
01:10:07,946 --> 01:10:10,363
这需要很大一笔投资

578
01:10:12,071 --> 01:10:14,655
我已经厌倦当兵了 从中我什么都得不到

579
01:10:15,738 --> 01:10:19,946
大多数时候 我替长官们洗车

580
01:12:33,655 --> 01:12:35,821
欢迎大家

581
01:12:35,988 --> 01:12:39,780
女士们 先生们 还有孩子们

582
01:12:39,946 --> 01:12:41,530
我叫吉德

583
01:12:41,696 --> 01:12:45,030
你们一定在电视里看到过我

584
01:12:45,196 --> 01:12:47,946
我跟一个主持人很像 丽娜君

585
01:12:49,071 --> 01:12:53,071
在看过电视听过广播之后 我本人现在就在你们面前

586
01:12:53,238 --> 01:12:56,238
我今天非常高兴能在这里

587
01:12:56,405 --> 01:13:01,613
我想为你们介绍一款神奇的产品

588
01:13:01,780 --> 01:13:05,113
也许听上去有些不可思议 但你们看这里

589
01:13:05,946 --> 01:13:07,821
这是橡胶做的

590
01:13:08,405 --> 01:13:10,571
泰国本地产的橡胶

591
01:13:10,738 --> 01:13:13,863
这产品与众不同的地方是

592
01:13:14,030 --> 01:13:16,655
它的原料是橡胶

593
01:13:16,821 --> 01:13:19,780
但却是用在皮肤上的

594
01:13:21,488 --> 01:13:24,321
此外 它能够帮助我们

595
01:13:24,488 --> 01:13:29,405
我们这些家庭主妇远离孤独

596
01:13:29,571 --> 01:13:32,530
你们中的大多数都是家庭妇女

597
01:13:32,696 --> 01:13:34,613
除了这位女士

598
01:13:34,780 --> 01:13:35,946
是的

599
01:13:36,113 --> 01:13:39,113
- 您的工作是？ - 我在市政府工作

600
01:13:40,113 --> 01:13:44,113
一位公务员特地请假来支持我

601
01:13:44,280 --> 01:13:45,738
大家为她鼓鼓掌

602
01:13:46,863 --> 01:13:48,155
谢谢

603
01:13:48,321 --> 01:13:51,655
到处都有我们的成员

604
01:13:51,821 --> 01:13:54,071
在全国各处我都游历过

605
01:13:54,238 --> 01:13:57,321
孔敬的女人是最漂亮的

606
01:13:58,030 --> 01:14:00,113
我像是依善人吗

607
01:14:00,446 --> 01:14:01,821
不像 不是吗

608
01:14:03,446 --> 01:14:06,196
对于依善人来说我长得太漂亮了？

609
01:14:06,446 --> 01:14:08,863
我们每个人都有内在美

610
01:14:09,030 --> 01:14:11,238
我也是从东北部来的

611
01:14:11,405 --> 01:14:14,863
因此 我了解依善的女人

612
01:14:15,030 --> 01:14:20,071
我知道她们的感受 了解她们的意愿

613
01:14:20,238 --> 01:14:22,488
我们有种情感的纽带

614
01:14:22,655 --> 01:14:25,155
我从那里了解到什么？

615
01:14:25,321 --> 01:14:27,780
了解到我们是可以心意相通的

616
01:14:27,946 --> 01:14:31,905
这乳霜是经过朱拉隆功大学认证的

617
01:14:32,071 --> 01:14:33,821
我跟你们保证货真价实

618
01:14:36,113 --> 01:14:38,488
好吧 就不要再等了

619
01:14:38,655 --> 01:14:43,571
我们会先让你们试用这款乳霜

620
01:14:43,738 --> 01:14:46,988
我的助手们会分发给你们试用品

621
01:14:48,446 --> 01:14:49,905
来 都靠过来

622
01:14:50,071 --> 01:14:52,030
1到10号 来这里

623
01:14:52,196 --> 01:14:54,071
11到30号 在这里

624
01:14:54,238 --> 01:14:57,363
如果你们没有提前报名 也不用担心

625
01:14:57,530 --> 01:15:00,113
我们有足够的试用品

626
01:15:01,488 --> 01:15:04,655
伸出手来 我会帮你们试用

627
01:15:07,738 --> 01:15:09,196
感觉很清爽 不是吗

628
01:15:10,863 --> 01:15:13,113
你平时习惯用乳霜吗

629
01:15:14,155 --> 01:15:15,655
试试看这款

630
01:15:15,821 --> 01:15:18,196
一天一次就够了

631
01:15:18,571 --> 01:15:20,155
只要一次

632
01:15:21,530 --> 01:15:25,155
用其他乳霜的话 需要涂好几次

633
01:15:28,488 --> 01:15:29,696
妔 你在啊？

634
01:15:29,863 --> 01:15:32,280
很高兴在这里看到你

635
01:15:32,655 --> 01:15:34,071
我看到你来了

636
01:15:34,780 --> 01:15:37,071
你在这里干嘛？

637
01:15:37,238 --> 01:15:39,780
我来给你送件礼物

638
01:15:40,196 --> 01:15:42,030
- 你太好了 - 打开看看

639
01:15:45,738 --> 01:15:48,530
- 这是赝品吗 - 不是

640
01:15:49,738 --> 01:15:53,446
你是来监视我的吧 你是警察的眼线吗

641
01:15:55,363 --> 01:15:57,030
这些话可不要瞎说哦

642
01:15:57,696 --> 01:16:02,155
你该试试这产品 它能让肌肤焕发光采

643
01:16:04,905 --> 01:16:07,155
这是款面霜

644
01:16:07,321 --> 01:16:09,696
但全身都可以用

645
01:16:10,030 --> 01:16:11,238
来多用一点

646
01:16:11,405 --> 01:16:14,155
作为一个男人 他的皮肤也太好了

647
01:16:14,321 --> 01:16:16,363
就是因为他使用这款面霜

648
01:16:16,530 --> 01:16:18,196
你之前用什么护肤品？

649
01:16:18,613 --> 01:16:20,030
一款没牌子的面霜

650
01:16:20,196 --> 01:16:21,821
为什么换了呢？

651
01:16:21,988 --> 01:16:23,905
因为这东西很有效

652
01:16:24,071 --> 01:16:26,946
你们给了我一瓶试用装

653
01:16:27,405 --> 01:16:31,196
我试过之后发现真的有变化

654
01:16:53,738 --> 01:16:55,321
有什么不好的地方吗

655
01:16:56,155 --> 01:16:57,488
气味

656
01:16:57,821 --> 01:16:59,655
闻上去像种液体

657
01:16:59,821 --> 01:17:01,071
哪种液体？

658
01:17:01,446 --> 01:17:03,696
那种叫爱液的液体

659
01:17:04,113 --> 01:17:06,030
你怎么会想到这东西？

660
01:17:06,196 --> 01:17:08,238
来啊 你闻闻

661
01:17:13,655 --> 01:17:15,280
闻起来是这样的吗

662
01:17:20,446 --> 01:17:22,821
我已经觉得好多了

663
01:17:23,113 --> 01:17:26,321
你看吧 它很有效的

664
01:17:26,988 --> 01:17:28,613
我的乳房也紧致了

665
01:17:29,988 --> 01:17:31,488
不要戏弄我了

666
01:17:31,655 --> 01:17:33,238
我说真的

667
01:17:36,488 --> 01:17:37,738
读这个

668
01:17:43,446 --> 01:17:46,655
这天气真适合睡午觉

669
01:17:52,780 --> 01:17:54,946
到我们了

670
01:17:58,405 --> 01:18:00,446
我还有更大分量的

671
01:18:00,613 --> 01:18:03,363
我能帮你拿个折扣价

672
01:18:04,613 --> 01:18:07,196
我用完这个再说吧

673
01:18:18,988 --> 01:18:20,738
他问我

674
01:18:21,238 --> 01:18:23,196
你想不想去看

675
01:18:24,696 --> 01:18:25,946
看什么？

676
01:18:28,446 --> 01:18:30,030
他看到的东西

677
01:18:32,446 --> 01:18:34,321
我怎么能看到？

678
01:18:35,821 --> 01:18:37,696
通过我的身体

679
01:18:41,030 --> 01:18:43,155
如果可以的话

680
01:18:43,488 --> 01:18:46,821
这会是个风和日丽的下午

681
01:18:49,071 --> 01:18:51,821
再见

682
01:19:04,363 --> 01:19:05,655
你好

683
01:19:11,155 --> 01:19:12,321
伊特？

684
01:19:15,613 --> 01:19:19,405
我试着相信 你就是伊特

685
01:19:20,530 --> 01:19:22,571
是的 我是伊特

686
01:19:25,571 --> 01:19:28,071
我现在在王宫里

687
01:19:31,113 --> 01:19:33,321
有人跟你一起吗

688
01:19:39,113 --> 01:19:40,613
跟我来

689
01:19:43,113 --> 01:19:44,446
跟着我

690
01:20:00,071 --> 01:20:01,363
我们去哪里？

691
01:20:07,113 --> 01:20:09,988
这里的屋顶不太高

692
01:20:10,821 --> 01:20:12,905
真够压抑的

693
01:20:16,030 --> 01:20:17,363
低下头

694
01:20:17,530 --> 01:20:19,650
我不会撞到的

695
01:20:21,900 --> 01:20:24,980
你睡着的时候肯定常来这儿

696
01:20:29,860 --> 01:20:31,190
怎么了？

697
01:20:33,570 --> 01:20:35,190
这儿有门槛

698
01:20:35,610 --> 01:20:37,070
你得跨过它

699
01:20:37,230 --> 01:20:38,400
像这样？

700
01:20:40,610 --> 01:20:41,860
对

701
01:20:42,320 --> 01:20:44,940
我们现在在荣誉殿

702
01:20:45,400 --> 01:20:47,820
非常奢华

703
01:20:49,150 --> 01:20:51,440
还有好多其他厅

704
01:20:51,690 --> 01:20:53,730
看 我们种的兰花

705
01:20:57,030 --> 01:21:00,230
是老年活动中心张罗的

706
01:21:00,530 --> 01:21:04,150
每人都要照顾一株

707
01:21:04,530 --> 01:21:07,070
找点事儿做呗

708
01:21:14,730 --> 01:21:17,030
这是我的那株

709
01:21:19,690 --> 01:21:22,900
看到了吗 牌上还有我的名字呢

710
01:21:28,280 --> 01:21:29,860
花期的时候

711
01:21:30,030 --> 01:21:33,320
我们会给她们套上袋子防虫

712
01:21:34,570 --> 01:21:35,980
我来吧

713
01:21:38,570 --> 01:21:40,150
我把这当礼物送你吧

714
01:21:40,320 --> 01:21:41,480
袋子？

715
01:21:41,860 --> 01:21:44,110
花 傻瓜

716
01:21:48,030 --> 01:21:52,070
长得真好 我都好久没过来了

717
01:21:53,610 --> 01:21:55,730
让它呼吸一会新鲜空气吧

718
01:21:56,570 --> 01:21:57,900
走吧

719
01:22:09,190 --> 01:22:10,230
伊特

720
01:22:10,780 --> 01:22:12,320
看 无花果

721
01:22:17,030 --> 01:22:19,230
就差辣椒酱了

722
01:22:23,150 --> 01:22:24,190
这儿

723
01:22:25,030 --> 01:22:28,150
几年前 涨大水的时候

724
01:22:28,320 --> 01:22:30,230
水都涨到这儿了

725
01:22:33,280 --> 01:22:34,650
来看

726
01:22:35,980 --> 01:22:39,730
这是某个王子的衣橱

727
01:22:42,070 --> 01:22:44,030
到处都是镜子

728
01:22:46,570 --> 01:22:49,690
他要这么多镜子干嘛？

729
01:22:52,360 --> 01:22:54,280
还不是宫里那些尔虞我诈

730
01:22:56,150 --> 01:22:59,610
以防有人背后偷袭呗

731
01:23:03,070 --> 01:23:04,440
你看得到我吗

732
01:23:09,730 --> 01:23:11,610
嗯 从头到脚 一清二楚

733
01:23:19,190 --> 01:23:21,030
这儿呢 能看到我吗

734
01:23:32,820 --> 01:23:33,940
走吧

735
01:23:52,400 --> 01:23:55,360
这儿是浴室 镀金的

736
01:24:01,570 --> 01:24:05,280
连澡盆都是缅甸玉的

737
01:24:08,150 --> 01:24:10,860
这是个皇家浴室？

738
01:24:17,570 --> 01:24:20,230
脚盆

739
01:24:20,730 --> 01:24:22,650
粉色大理石的

740
01:24:27,230 --> 01:24:29,980
你见过粉色大理石吗

741
01:24:32,940 --> 01:24:35,400
这辈子第一次见

742
01:24:54,900 --> 01:24:57,400
一切看起来都是如此豪华

743
01:25:02,400 --> 01:25:03,940
弯腰

744
01:25:07,650 --> 01:25:09,780
我们现在在床边

745
01:25:13,360 --> 01:25:17,650
床脚都雕成鳄鱼爪型了

746
01:25:23,610 --> 01:25:25,400
我来过这儿

747
01:25:25,570 --> 01:25:27,190
来啊 伊特

748
01:25:27,360 --> 01:25:28,900
另外一个爪子

749
01:25:35,730 --> 01:25:37,070
等等

750
01:25:37,230 --> 01:25:39,570
我们进音乐室吧

751
01:25:42,940 --> 01:25:45,320
市长曾想把这儿

752
01:25:45,480 --> 01:25:48,190
打造成展示依善的橱窗

753
01:25:52,400 --> 01:25:54,980
可惜被洪水淹了

754
01:25:56,150 --> 01:26:00,320
一个富人 无论多矮 都不被人小觑

755
01:26:00,480 --> 01:26:04,940
一个穷人 哪怕再高 也没有人在意

756
01:26:08,570 --> 01:26:11,480
那些一心想上天堂的人终将堕入地狱

757
01:26:19,940 --> 01:26:23,530
虚度光阴 没有尽头

758
01:26:30,940 --> 01:26:35,190
冒犯他人 就心求宽容

759
01:26:35,360 --> 01:26:39,530
受人欺侮 却忘却饶恕

760
01:26:52,610 --> 01:26:54,030
看这个

761
01:26:58,400 --> 01:27:02,480
我想起小时候在廊开

762
01:27:03,480 --> 01:27:08,190
当时城市被老挝军队轰炸

763
01:27:09,360 --> 01:27:11,820
我还记得那时的警报声

764
01:28:05,530 --> 01:28:06,480
伊特

765
01:28:06,900 --> 01:28:08,070
跟我来

766
01:28:21,150 --> 01:28:22,730
很感人 不是吗

767
01:28:24,690 --> 01:28:28,690
我以前心烦的时候常来这儿

768
01:28:30,650 --> 01:28:32,610
你那时心烦些什么？

769
01:28:33,190 --> 01:28:35,070
主要是爱情啦

770
01:28:37,730 --> 01:28:39,860
那现在呢 爱情还困扰你吗

771
01:28:42,730 --> 01:28:45,190
你应该知道答案的 小朋友

772
01:29:09,610 --> 01:29:12,230
这儿比宫殿更让人震撼

773
01:29:14,570 --> 01:29:16,480
我更喜欢你的装潢风格

774
01:29:21,980 --> 01:29:23,280
还好吧？

775
01:29:23,650 --> 01:29:24,860
好些了

776
01:29:27,900 --> 01:29:32,530
你知道我第一任丈夫也是士兵吗

777
01:29:34,780 --> 01:29:36,320
他叫纳龙

778
01:29:36,480 --> 01:29:38,610
纳龙·简苏达下士

779
01:29:40,900 --> 01:29:44,730
我二十岁的时候就跟他私奔了

780
01:29:46,150 --> 01:29:47,650
长得挺丑的

781
01:29:55,530 --> 01:29:57,820
你就是一军人控啊！

782
01:29:59,230 --> 01:30:00,940
嗯 管他哪国的

783
01:30:01,610 --> 01:30:04,820
但我更喜欢欧洲的

784
01:30:05,280 --> 01:30:07,860
美国的太穷了

785
01:30:08,980 --> 01:30:13,230
实现美国梦的都是欧洲人

786
01:30:28,820 --> 01:30:32,400
与君相伴

787
01:30:33,820 --> 01:30:37,780
唯爱不终

788
01:30:39,230 --> 01:30:43,030
韶华易逝

789
01:30:43,730 --> 01:30:48,280
吾心永恒

790
01:30:51,480 --> 01:30:53,940
似水年华

791
01:30:54,230 --> 01:30:58,980
只共你我

792
01:30:59,730 --> 01:31:02,530
长夜繁星

793
01:31:02,690 --> 01:31:07,650
为吾而烁

794
01:31:10,150 --> 01:31:14,070
十指相扣 相聚天堂

795
01:31:15,690 --> 01:31:19,480
曲终人散 尽皆成殇

796
01:31:20,900 --> 01:31:24,610
曾放浪于骸

797
01:31:24,780 --> 01:31:30,070
仍义无反顾

798
01:31:32,280 --> 01:31:35,980
委君以终生

799
01:31:37,400 --> 01:31:41,780
春夏伴君侧

800
01:31:43,070 --> 01:31:46,650
暖吾秋冬忆

801
01:31:47,070 --> 01:31:49,230
道是剪烛西窗

802
01:31:49,400 --> 01:31:52,940
依忆夜雨巴山

803
01:31:54,610 --> 01:31:58,320
与君相伴

804
01:31:59,690 --> 01:32:03,900
唯爱不终

805
01:32:05,070 --> 01:32:08,780
韶华易逝

806
01:32:09,530 --> 01:32:14,230
吾心永恒

807
01:32:30,780 --> 01:32:33,980
这是我最爱的歌曲

808
01:32:53,280 --> 01:32:56,190
- 我脸上有什么东西吗 - 眼睛里

809
01:33:04,400 --> 01:33:06,860
伊特 这是梦吧

810
01:33:08,820 --> 01:33:11,320
我想醒来了

811
01:33:16,400 --> 01:33:19,320
那就用力睁大你的眼吧

812
01:33:20,070 --> 01:33:21,360
像这样

813
01:33:29,030 --> 01:33:30,190
再睁大一点

814
01:33:42,110 --> 01:33:43,900
完美

815
01:33:46,530 --> 01:33:47,690
你知道吗 珍

816
01:33:48,860 --> 01:33:54,360
在所有我见过的地方中 这里是最富足的

817
01:33:56,030 --> 01:33:58,980
不需要任何多余的装饰

818
01:34:00,900 --> 01:34:02,690
甚至都不需要黄金

819
01:34:03,820 --> 01:34:05,190
不需要

820
01:34:07,480 --> 01:34:11,860
在这里 我们能看到最肥沃的土地

821
01:34:13,730 --> 01:34:17,570
青翠的稻田 多鱼的河流

822
01:34:22,730 --> 01:34:24,610
真是清净的景象啊

823
01:34:30,940 --> 01:34:35,230
伊特 我现在看得很清楚

824
01:34:35,400 --> 01:34:36,480
是吗

825
01:34:40,400 --> 01:34:43,320
在王国的中心

826
01:34:44,400 --> 01:34:46,570
稻田以外

827
01:34:47,150 --> 01:34:49,150
那里什么都没有

828
01:35:25,190 --> 01:35:27,030
你还会活很久的 伊特

829
01:35:27,360 --> 01:35:31,070
睡着时 我们的新陈代谢会变慢

830
01:35:31,730 --> 01:35:34,780
静待一个更美好的未来吧

831
01:38:19,900 --> 01:38:22,070
你现在在哪 伊特？

832
01:38:22,570 --> 01:38:24,400
在地下还是在这里？

833
01:38:30,110 --> 01:38:31,730
都在吧 我想

834
01:38:35,110 --> 01:38:36,230
看

835
01:38:41,690 --> 01:38:43,190
会吓到你吗

836
01:38:43,940 --> 01:38:45,360
不会啊

837
01:38:45,650 --> 01:38:47,480
还有呢

838
01:38:52,780 --> 01:38:54,980
- 按这里会痛吗 - 不会

839
01:38:59,190 --> 01:39:00,440
那这里呢？

840
01:39:00,900 --> 01:39:04,190
只有做一些动作的时候才会

841
01:39:06,440 --> 01:39:10,150
做手术的话 每厘米需要10万泰铢

842
01:39:10,570 --> 01:39:15,280
我的右腿比左腿短了10厘米

843
01:39:17,110 --> 01:39:19,610
那你把左腿截短就行了

844
01:39:20,360 --> 01:39:22,780
我就知道你会这样说

845
01:39:24,150 --> 01:39:25,360
看？

846
01:39:26,320 --> 01:39:28,280
我也能读懂别人的思维了

847
01:39:32,070 --> 01:39:33,730
好吧 我...

848
01:39:35,360 --> 01:39:37,190
能嗅到所有的气味

849
01:39:37,360 --> 01:39:38,530
真的吗

850
01:39:41,780 --> 01:39:43,440
然后呢？

851
01:39:45,650 --> 01:39:49,320
"我能感受到灯泡的温度"

852
01:39:50,610 --> 01:39:53,730
我能感受到灯泡的温度

853
01:39:54,730 --> 01:39:57,110
像超人一样厉害哦

854
01:39:58,400 --> 01:39:59,940
"还有梦中的...

855
01:40:01,110 --> 01:40:02,690
"花朵..."

856
01:40:03,820 --> 01:40:07,570
在梦中 我真的闻见了花的芬芳

857
01:40:14,070 --> 01:40:15,980
这是理查德的

858
01:40:16,980 --> 01:40:18,820
对他的大脑有好处

859
01:40:19,320 --> 01:40:23,190
治疗他的老年痴呆和关节炎

860
01:40:23,940 --> 01:40:26,030
枸杞

861
01:40:30,070 --> 01:40:32,190
银杏叶提取物

862
01:40:33,150 --> 01:40:35,030
混着一起吃

863
01:40:37,780 --> 01:40:41,570
以前 理查德什么都拿不住

864
01:40:41,730 --> 01:40:44,440
总是摔碎餐具

865
01:40:45,320 --> 01:40:47,190
自从开始服用这个后

866
01:40:47,570 --> 01:40:49,940
就不会了

867
01:40:55,030 --> 01:40:57,820
我也喝这个 能让我有活力

868
01:40:59,230 --> 01:41:01,320
你不会再睡着了

869
01:41:04,780 --> 01:41:05,980
试试吧

870
01:41:06,530 --> 01:41:09,730
要是我醒来 回到自己家

871
01:41:09,900 --> 01:41:11,610
你不会有任何困扰吗

872
01:41:12,320 --> 01:41:13,780
当然不会

873
01:41:15,650 --> 01:41:18,570
你知道吗 当你沉睡的时候

874
01:41:19,730 --> 01:41:24,030
就连城市里的灯光仿佛也变得暗淡了

875
01:41:29,230 --> 01:41:32,360
没有人跟我说起过

876
01:41:36,780 --> 01:41:38,190
喝点吧

877
01:41:39,030 --> 01:41:40,440
不了 谢谢

878
01:41:40,650 --> 01:41:42,230
你干什么？

879
01:41:45,070 --> 01:41:46,690
你干什么啊？

880
01:41:53,230 --> 01:41:54,980
我在给你治疗啊

881
01:41:59,440 --> 01:42:01,360
感受到能量了吗

882
01:42:03,900 --> 01:42:05,690
好痒啊

883
01:42:11,480 --> 01:42:13,730
你把这个倒上去干什么？

884
01:42:14,690 --> 01:42:16,360
相信我

885
01:42:20,690 --> 01:42:21,900
停下！

886
01:42:40,190 --> 01:42:41,980
有很多细菌的

887
01:42:48,440 --> 01:42:50,780
你可真像一只小猫啊

888
01:45:49,400 --> 01:45:50,530
珍

889
01:46:35,530 --> 01:46:37,320
告诉我你看到了什么

890
01:46:59,690 --> 01:47:01,280
你在哪？

891
01:47:08,980 --> 01:47:10,190
什么？

892
01:47:26,440 --> 01:47:28,070
我不确定

893
01:48:14,150 --> 01:48:17,360
我突然能够知道你在想什么了

894
01:48:21,150 --> 01:48:23,400
我看到了你的梦

895
01:48:36,070 --> 01:48:38,190
我也看到了你的

896
01:48:43,070 --> 01:48:45,610
请你不要再睡着了

897
01:48:57,900 --> 01:49:00,860
你知道他们为什么要在地上挖坑吗

898
01:49:04,110 --> 01:49:06,860
那是政府的一个秘密项目

899
01:49:09,150 --> 01:49:13,030
秘密吗 那他们还在大庭广众之下进行

900
01:49:17,280 --> 01:49:20,150
他们马上就要转移我们了

901
01:49:21,860 --> 01:49:24,110
我还是更喜欢在这里睡觉

902
01:49:38,030 --> 01:49:39,480
你说的有道理

903
01:49:39,650 --> 01:49:42,280
这是个适合安睡的地方

904
01:50:55,110 --> 01:50:58,280
这里有一面巨大的砖墙

905
01:50:59,280 --> 01:51:01,150
如同

906
01:51:01,690 --> 01:51:05,400
绽放的花蕾一般

907
01:51:06,900 --> 01:51:09,650
它一路延伸至苍穹

908
01:51:11,280 --> 01:51:13,440
为了吞噬掉太阳

909
01:51:15,820 --> 01:51:18,070
很高 很高

910
01:51:20,190 --> 01:51:23,650
阴森而又可怖

911
01:51:27,440 --> 01:51:29,110
它使自己

912
01:51:31,030 --> 01:51:34,980
看起来纯洁而又完美

913
01:51:38,690 --> 01:51:40,230
它装出

914
01:51:41,110 --> 01:51:43,900
一副温顺的模样 就像孩童稚嫩的手心

915
01:51:48,530 --> 01:51:50,320
在消失之前

916
01:51:52,070 --> 01:51:53,820
墙体膨胀

917
01:51:54,690 --> 01:51:56,320
变形

918
01:52:00,190 --> 01:52:03,980
就好像它知道 当它坠落时

919
01:52:05,610 --> 01:52:08,730
它会奉上一幅令世人惊奇的景象

0
00:00:00,000 --> 00:00:30,970
比特彗星论坛·{\c&HFFFFFF&}高清电影下载
{\c&H04F6FF&\fs18}www.bitehuixing.com

88888888888
01:52:08,732 --> 01:52:28,730
比特彗星论坛·{\c&HFFFFFF&}高清电影下载
{\c&H04F6FF&\fs18}www.bitehuixing.com